|
|
Saint, scholar, soldier all
rolled into one, Guru Gobind Singh was responsible for the evolution of the
Khalsa Panth.
He was barely nine years old when the dismembered head of his father Guru
Teg Bahadur was brought to him at Anandpur Saheb. This became the turning
point in little Gobind Rai's life and paved the way for the concretisation
of the Sikh tradition. The child held back his tears, embraced the faithful
Jaita who had risked his life to bring the sacred trust in tact, and
declared that henceforth all untouchables would be the Guru's own children.
Thus began the Dharam Yudh
Guru Gobind Singh launched against tyranny and injustice.
Swami Vivekananda said, ''The Guru lived and died for Dharma to preserve the
values of his motherland and protect the honour of his countrymen''. It is
said that when Swamiji narrated the tales of valour and nobility of Guru
Gobind Singh to his disciples tears would well up in his eyes while the
listeners were fired by the Guru's heroic deeds. In the Zafarnama the Guru
addressed Aurangzeb thus: ''A religious man never breaks his promise. You
are faithless and unreligious. You know neither God nor Prophet
Mohammad...What if my four sons have been killed? It is no heroism to
extinguish a few sparks''.
Rabindranath Tagore called Guru Gobind Singh a ''great harbinger of change''
- his greatest achievement being the creation of the Khalsa, a new social
order where every one is equal. This new order played the role of defending
the nation, members fought like lions in war and acted as model citizens in
peace. Renowned historian Dr H R Gupta captures the etymological and
philosophical/ spiritual significance of each of the five letters of the
Persian word, Khalsa - 'Kh' and 'a', stand, respectively for Khud or oneself
and the Akal Purkh (God). The third letter 'l', signifies Labbaik, meaning
the following question of God: ''What do you want with me? Here I am. What
would you have?'', and the reply of the Singh (devotee) - ''Lord give us
liberty and sovereignty''. The fourth letter 's' signifies Saheb (Lord). The
last letter is written either as 'a' or, more usually, 'h'. The former
signifies azadi or freedom and the latter refers to Huma, the legendary
bird''.
The philosophy of the Khalsa falls perfectly in line with Indian spiritual
tradition which goes beyond toleration. It means respecting the faiths of
others. ''The Sikh Gurus who compiled the Adi Granth'', says Dr
Radhakrishnan, ''had this noble quality of appreciation of whatever was
valuable in other religious traditions''. The Guru Granth Saheb itself is
replete with verses and hymns from the Sufi traditions of Baba Farid as well
as the bhakti tradition of Namdev and the Maharashtrian saints besides Kabir
and Dhanna. Guru Gobind Singh symbolised the spiritual-moral upsurge of his
times, combining in himself the erudition of a scholar, the sensitivity of a
poet and passion of a warrior.
Guru Gobind Singh wrote
prolifically in Punjabi, Hindi and Persian. He wrote Dasam Granth in
Punjabi, Hikayats and Zafarnama in Persian and Ram Avtar, Krishan Avtar and
Bachitra Natak in Brajbhasha. All these works are marked by a high degree of
excellence and sensibility.
Giani Gian Singh, author of
Tawarik-e-Guru-Khalsa captures the spirit of the Guru when he writes ''Guru
Gobind Singh could snatch valuable hours from his martial activities for
writing historical literature during his stay at Poanta Saheb. Tradition
holds that the torrents of the river Yamuna adopted pin-drop silence when
the Guru indulged in literary pursuits''.
The Guru fought his Dharam Yudh in the great epical tradition of
righteousness to restore the moral balance of the age: ''When all other
means fail, it is lawful to draw the sword'' he declared. The great Karma
Yogi that he was, his life and character are summed up beautifully in his
own oft-quoted verse from his Chandi Charitra: ''Grant me, My Lord, the
Boon/ Never to falter in doing a noble deed''.
His writings were collected
by his disciple Mani Singh thirty years after his demise.The compilation,
comprising over two thousand hymns, is known as the Dasm Granth-the Granth
of the tenth Guru. His ballad, Chandi Di Var (Ode to the Divine Sword), is a
unique composition in Punjabi
Neither before nor after it,
has martial poetry of such a fine calibre been produced in the language.
Chandi Di Var is the dual vehicle of spirituality and heroism. It also
epitomised Punjabi identity and in a wider context, the Indian ethos. |